ליבי במזרח (Mon cœur)

Poème de Juda Halevi (1075-1141) – Al-Andalus

Sculpture de Juda Halevi au musée Reali, à Césarée (Israël).

ליבי במזרח ואנוכי בסוף מערב –

Alors que mon cœur se trouve au levant, je me trouve au couchant

אטעמה את אשר אוכל ואיך יערב?

Comment avaler mon repas, comment l’apprécier ?

איכה אשלם נדרי ואסרי, בעוד

Comment faire face à mes engagements, à mes obligations

ציון בחבל אדום ואני בכבל ערב?

Quand Sion à la croix s’attache et

quand ma corde au croissant est prise ?

ייקל בעיני עזוב כל טוב ספרד,

Tout oublier, tout abandonner et l’Espagne et ses abondances

כמו ייקר בעיני ראות עפרות דביר נחרב!

Mes yeux tant veulent contempler la poussière du sanctuaire désolé !

Traduction de Jacky Lavauzelle

http://artgitato.com/

Publicité

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s