« A Poem for Children with Thoughts on Death » de Jupiter Hammon

Poème de Jupiter Hammon (1711-1806) – USA

Un poème pour les enfants avec des pensées sur la mort

Ô jeunes gens sans réflexion,
venez chercher le Dieu vivant,
Les Écritures sont une vérité sacrée,
Vous devez croire la parole.

C’est Dieu seul qui peut vous rendre sage,
Sa sagesse vient d’en haut,
Il remplit l’âme de douces provisions
Par son amour rédempteur.

Souviens-toi, jeunesse, que le temps est court,
améliore le présent
et prie pour que Dieu guide tes pensées
et enseigne à tes lèvres la prière.

Pour prier le Dieu Très-Haut,
et implorer la grâce, alors, par la puissance de sa parole
vous verrez la face du Sauveur.

Les petits enfants peuvent mourir,
Se tournant vers la poussière de leur patrie,
Les âmes bondiront au-delà des cieux
et vivront dans le droit chemin

Comme de petits vers ils tournent et rampent,
et halètent à chaque souffle,
Le bienheureux Jésus envoie son appel
et les emmène à son repos.

Ainsi les jeunes sont nés pour mourir,
Le temps se hâte,
Le bienheureux Jésus déchire le ciel
et fait connaître sa puissance.

Alors vous entendrez les anges chanter
La trompette sonner :
Gloire, gloire à notre Roi,
Le Sauveur descend.

Levez vos lits poussiéreux,
et entendez l’appel du Sauveur :
C’est Jésus-Christ qui est mort et qui a saigné,
et qui a ainsi préservé votre âme.

C’est là la portion des justes
qui ont aimé servir le Seigneur,
dont le corps est sorti de la poussière,
qui reposera sur leur Dieu.

Ils se joindront à cette parole sainte,
que les anges chantent constamment,
Gloire gloire au Seigneur,
Alléluia à notre Roi.

C’est ainsi que le Sauveur apparaîtra,
avec les gardes de l’armée céleste,
ces saints bénis déclareront alors :
C’est le Père, le Fils et le Saint-Esprit.

Alors vous entendrez le son de la trompette,
les tombeaux rendent leurs morts,
ces saints bienheureux se réveilleront rapidement
et quitteront leurs lits poussiéreux.

Alors tu entendras le son de la trompette,
et tu déchireras le ciel natal,
Ces corps partant du sol,
En un clin d’œil.

Là, pour chanter la louange de Dieu,
et rejoindre le cortège angélique,
et par la puissance de sa parole,
s’unir à nouveau.

Là où les anges se tiennent pour admettre
leurs âmes au premier mot,
jettent des sceptres aux pieds
de Jésus en criant « saint Seigneur ».

Maintenant, gloire à notre Dieu, louange à notre Dieu
, louange à Dieu, âmes humbles qui aimez le Seigneur
, venez chercher les joies du ciel.

Traduction proposée par AFROpoésie

Version originale

A Poem for Children with Thoughts on Death

                             I

O Ye young and thoughtless youth,

   Come seek the living God,

The scriptures are a sacred truth,

   Ye must believe the word.

 Eccl. xii. 1.

                              II

Tis God alone can make you wise,

   His wisdom’s from above,

He fills the soul with sweet supplies

   By his redeeming love.

 Prov. iv. 7.

                              III

Remember youth the time is short,

   Improve the present day

And pray that God may guide your thoughts,

   And teach your lips to pray.

 Psalm xxx. 9.

                              IV

To pray unto the most high God,

   And beg restraining grace,

Then by the power of his word

   You’l see the Saviour’s face.

                              V

Little children they may die,

   Turn to their native dust,

Their souls shall leap beyond the skies,

   And live among the just.

                             VI

Like little worms they turn and crawl,

   And gasp for every breath.

The blessed Jesus sends his call,

   And takes them to his rest.

                              VII

Thus the youth are born to die,

   The time is hastening on,

The Blessed Jesus rends the sky,

   And makes his power known.

 Psalm ciii. 15.

                              VIII

Then ye shall hear the angels sing

   The trumpet give a sound,

Glory, glory to our King,

   The Saviour’s coming down.

 Matth. xxvi. 64.

                              IX

Start ye saints from dusty beds,

   And hear a Saviour call,

Twas a Jesus Chirst that died and bled,

   And thus preserv’d thy soul.

                              X

This the portion of the just,

   Who lov’d to serve the Lord,

Their bodies starting from the dust,

   Shall rest upon their God.

                             XI

They shall join that holy word,

   That angels constant sing,

Glory, glory to the Lord,

   Hallelujahs to our King.

                              XII

Thus the Saviour will appear,

   With guards of heavenly host,

Those blessed Saints, shall then declare,

   Tis Father, Son and Holy Ghost.

 Rev. i. 7, 8.

                              XIII

Then shall ye hear the trumpet sound,

   The graves give up their dead,

Those blessed saints shall quick awake,

   And leave their dusty beds.

 Matth. xxvii. 51, 52.

                              XIV

Then shall you hear the trumpet sound,

   And rend the native sky,

Those bodies starting from the ground,

   In the twinkling of an eye.

 I Cor. xv. 51, 52, 53, 54.

                              XV

There to sing the praise of God,

   And join the angelic train,

And by the power of his word,

   Unite together again.

                              XVI

Where angels stand for to admit

   Their souls at the first word,

Cast sceptres down at Jesus feet

   Crying holy holy Lord.

                             XVII

Now glory be unto our God

   All praise be justly given,

Ye humble souls that love the Lord

   Come seek the joys of Heaven.

Hartford, January 1, 1782.

Source: America’s First Negro Poet: The Complete Works of Jupiter Hammon of Long Island (Associated Faculty Press Inc., 1983)

http://www.poetryfoundation.org

Laisser un commentaire