Illustration: le drapeau berbère, adopté en 1998 par le Congrès mondial amazigh.
Izlan est le pluriel du terme amazigh Izli, qui étymologiquement signifie « le fluide ». Il désigne à la fois un poème de deux vers à mélodie et à rythme fixe à emploi large, mais également des chants amazighs, que l’on retrouve partout à travers le Maghreb.
Dans le Rif, les izlan se disent « izran » (au singulier : izri), les Rifains transformant systématiquement les « l » en « r ».
En Oranie (Algérie), dans la région de Tlemcen, les izran sont chantés exactement comme dans le Rif (Maroc), accompagnés tapé de l’adjoun. Ils sont notamment chantés en darja, et de nos jours, également dans les régions arabisées.